Train with the People
Who Do the Work
Four live sessions taught by two of the most credentialed court transcription professionals in the industry. Real-world skills, honest instruction, and the kind of feedback that actually moves the needle.
Four Sessions. One Transformative Year.
Each session stands on its own or builds naturally on the rest. Attend one or attend them all -- either way, you will leave with practical knowledge you can put to work immediately and the confidence to take your career further.
A ground-level look at what a professional court transcript actually is, how it is structured, and what courts and attorneys expect to receive. Whether you are new to the field or want to revisit the fundamentals, this session builds the foundation everything else rests on.
- Document structure and standard formatting requirements
- Caption pages, index pages, and certification language
- Verbatim standards and how they apply in practice
- Common errors that flag an inexperienced transcriber
Your skills are only as visible as your ability to present them. This session covers how to build a resume that speaks to agencies and courts, and how to market yourself effectively in a field where reputation is everything.
- What agencies and courts actually look for on a resume
- How to position certifications, experience, and specialties
- Marketing yourself online and through professional communities
- Getting your first client and building from there
How you manage your jobs, your turnaround time, and your day determines whether this career is sustainable. This session walks through real workflow strategies used in a working transcription agency, from intake to delivery.
- Organizing a multi-job workload without losing your mind
- Turnaround strategies for rush and standard jobs
- File management and version control that actually holds up
- Communication with clients and agencies
Microsoft Word is the primary tool of the trade, and most transcribers are using about 20% of what it can do. This session is dedicated to the macros, styles, shortcuts, and settings that save hours every week.
- Styles and templates built for transcript formatting
- Macros that handle repetitive tasks automatically
- Keyboard shortcuts worth memorizing
- AutoCorrect and AutoText for legal terminology
Meet Your Instructors
Six AAERT certifications. Forty-five combined years of experience. Two professionals who built a nationally recognized transcription agency and still take on the work themselves. Learn more about the people leading these sessions.
Good Questions Deserve Real Answers
Save Your
Seat
Registration details and pricing will be announced shortly. Add your name to the list and you will hear about it first.